In the village of Háno the people were living. The
Háno know how to make the earthen jugs, and one time a handsome young
woman also made an earthen jug. She kneaded the clay and when her
hands were tired she trampled it with her feet, so that the wet clay
spurted all around. By and by this woman bore a child, but it was
an earthen jug, inside of which was a little boy, who cried when he
was born. The women who were present were happy. "Ishuní!" they said,
"you have borne a child," whereupon they washed the jug child, and in
that way the child grew up. But the mother nursed it, holding her
breast over the opening of the jug when the child nursed.
By and by the child grew up and began to talk like the Háno, and from
that time on the child refused to take the mother's breast; it asked
for some food, and from there on it ate food which the mother put into
the jug. Thus the child grew to be a young man. One time it rained and
then it snowed, and the young men then went hunting. In the evening
they came home carrying the rabbits. That jug youth envied them. He
had a grandfather, and said to the grandfather, "My grandfather."
"Hay!" the latter replied. "I want to go hunting, too." "Very well,"
he replied, and then the grandfather made a bow for him and arrows,
and tied feathers to the arrows, and when he had made them he tied
them to the jug handles. He also tied some food to the jug and a
burden band with it. These things he made.
Then the grandfather lifted the jug up, carried it down from the
village and left it there. He said to him, "Now go on; there in the
field they are hunting, hence when you proceed and find rabbit tracks
somewhere you follow them. This kind of tracks they have," whereupon
he drew them for him. Now then he (the jug youth) moved forward in a
wabbling manner and descended somewhere along the path. When he had
descended he went somewhere northward from the village. Then he moved
up and down that way, and sure enough somewhere found some tracks. He
followed them and there, sure enough, a rabbit was running. Now that
jug youth moved very fast, so that the mouth of the jug whistled. He
circled around the rabbit once, then the rabbit jumped into the wash.
The jug youth also came and jumped down. When he landed on the ground
he burst into two and a Hopi came bouncing out of it.
After that he at once untied the bow and arrows and burden band. He
now took the burden band, the bow and arrows, and followed the rabbit.
The rabbit became tired and sat down. When the youth found him he shot
it. He then followed another one and killed it. Thus he killed four.
He now tied them up and carried them on his back and then went home
from there. When it was evening he came to his mother carrying the
rabbits, and she was truly happy. "Oh my! Thanks that you have killed
them, thanks, thanks," she said. The grandfather now also said:
"Thanks, thanks, why you have fixed yourself up somewhere, and hence
you are now a Hopi and have carried these here to me. Thanks! Why now
subsisting on your account I shall live here." When he had thus spoken
to him, after that that one lived as a Hopi, and after that he always
provided something for his mother, and then subsisting on his account
(by his assistance) they lived there.